En francés hay una expresión de larga data que hace referencia al Perú. “C’est pas le Pérou”, que se puede traducir como: “Esto no es el Perú”. Según nos han explicado alude a algo que es difícil de alcanzar. Quizá con la idea que en el fondo se hacen los franceses del Perú, es decir de un lugar lejano y al que es difícil de acceder. Sin embargo, hay mucha gente de Francia y de distintas partes del mundo que decide cruzar el gran charco para llegar hasta la tierra de los Incas, no solo para visitar Macchu Picchu y probar el pisco peruano, sino para ayudar, para dar una mano en el servicio a los más necesitados. Algunos parten a tierras peruanas con algo más que una mochila en los hombros, con muchos sueños y deseos de encontrarse con una realidad nueva, y motivados por colaborar en el desarrollo de un país que lucha desde hace mucho tiempo por mejorar el nivel de vida de los más pobres.


Aquí les presentamos tres ejemplos distintos de algunos jóvenes franceses para los que el Perú se ha convertido en una nueva casa, ya sea por una temporada larga de trabajo social, o como un lugar de paso como parte de una visita más amplia por tierras sudamericanas. Sus nombres y lo que hacen lo encontrarán en los blogs que han publicado para compartir con el mundo lo que van viviendo en el Perú, al que decidieron ir, como dice el logo de PromPerú, “con mucho gusto”. (Un pequeño detalle es que los blogs están escritos en francés, quizás una buena ocasión para aprender un nuevo idioma!!!).

Haciendo voluntariado con los jesuitas en Cangallo, Ayacucho
http://encooperation.uniterre.com/

Haciendo voluntariado con los jesuitas en Piura
http://carolineauperou.over-blog.com/

Siguiendo el recorrido del Che Guevara por una causa benéfica
http://defiducoeur2008.blogspot.com/

esejotas del perú
background